Vai al contenuto

On Swift Horses (2025) 1080p


klaud92

Messaggi raccomandati

5-DNMees-JKMh7-LLCzvs-XGPDci-TAJ-266x400

Scheda:
Titolo originale: On Swift Horses
Regia: Daniel Minahan
Sceneggiatura: Bryce Kass
Cast: Daisy Edgar-Jones, Jacob Elordi, Will Poulter, Diego Calva, Sasha Calle 
Genere: Dramma, Romantico
Durata: 119 minuti 
Produzione: Peter Spears, Tim Headington, Theresa Steele Page, Michael D'Alto, Mollye Asher, Daniel Minahan 

Trama:
Muriel e suo marito Lee mentre si preparano a iniziare una nuova vita, ma sono sorpresi dall'arrivo del fratello di Lee, Julius. Il film è stato descritto come un dramma romantico, con un forte impatto emotivo e una trama intricata

 

 

 

 

 

 

On Swift Horses (2025) .mkv 1080p WEB-DL DDP 5.1 iTA ENG H264 - FHC

Spoiler

vlcsnap-2025-06-11-09h58m01s331.pngvlcsnap-2025-06-11-09h58m04s746.pngvlcsnap-2025-06-11-09h58m09s599.png

 

INFO

Spoiler

 

Nome                        On.Swift.Horses.2025.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC.mkv

 

Data                        Sun, 08 Jun 2025 09:41:11 +0200

Dimensione                  6,241,896,268 bytes (5952.736156 MiB)

Nota                        L'analisi non è completa

 

Magic

 

Tipo file                   Matroska data

 

Info generiche

 

Durata                      01:59:26 (7166.016 s)

Contenitore                 matroska

Production date             Sun, 08 Jun 2025 09:41:04 +0200

Totale tracce               8

Traccia n. 1                video (V_MPEG4/ISO/AVC) {und}

Traccia n. 2                audio (A_EAC3) [AC3 5.1 iTA] {ita}

Traccia n. 3                audio (A_AC3) [AC3 5.1 iTA] {ita}

Traccia n. 4                audio (A_EAC3) [E-AC3 5.1 ENG] {eng}

Traccia n. 5                audio (A_AC3) [AC3 5.1 ENG] {eng}

Traccia n. 6                subtitle (S_TEXT/UTF8) [FORCED iTA] {ita}

Traccia n. 7                subtitle (S_TEXT/UTF8) [REGULAR] {ita}

Traccia n. 8                subtitle (S_TEXT/UTF8) [SDH] {eng}

Muxing library              libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1

Writing application         mkvmerge v90.0 ('Hanging On') 64-bit

 

Dati rilevanti

 

Risoluzione                 1920 x 800

Larghezza                   multipla di 32

Altezza                     multipla di 32

 

Traccia video

 

Codec ID                    V_MPEG4/ISO/AVC

Risoluzione                 1920 x 800

Frame aspect ratio          12:5 = 2.4

Pixel aspect ratio          1:1 = 1

Display aspect ratio        12:5 = 2.4

Framerate                   23.976024 fps

 

Traccia audio nr. 1

 

Codec ID                    A_EAC3

Freq. campionamento         48000 Hz

Canali                      6

 

Traccia audio nr. 2

 

Codec ID                    A_AC3

Freq. campionamento         48000 Hz

Canali                      6

Tipo di bitstream (bs)      AC3

Bitrate (bs)                640 kbps CBR

Freq. campionamento (bs)    48000 Hz

Modo (bs)                   3 front, 2 rear, 1 LFE

 

Traccia audio nr. 3

 

Codec ID                    A_EAC3

Freq. campionamento         48000 Hz

Canali                      6

 

Traccia audio nr. 4

 

Codec ID                    A_AC3

Freq. campionamento         48000 Hz

Canali                      6

Tipo di bitstream (bs)      AC3

Bitrate (bs)                640 kbps CBR

Freq. campionamento (bs)    48000 Hz

Modo (bs)                   3 front, 2 rear, 1 LFE

 

Bitstream video

 

Tipo di bitstream           MPEG-4 Part 10

SPS id                      0

  Profile                   High@L4

  Num ref frames            4

  Aspect ratio              Square pixels

  Chroma format             YUV 4:2:0

PPS id                      0 (SPS: 0)

  Tipo di codifica entrop…  CABAC

  Weighted prediction       P slices - explicit weighted prediction

  Weighted bipred idc       B slices - implicit weighted prediction

  8x8dct                   

 

Edition entry

 

UID                         2601548640390427692

Nascosto                    No

Selezionato di default      No

Playlist                    No

Capitoli                    

00:00:00,000-00:02:44,000   Scene 1 {eng}

00:02:44,000-00:06:35,000   Scene 2 {eng}

00:06:35,000-00:09:34,000   Scene 3 {eng}

00:09:34,000-00:10:37,000   Scene 4 {eng}

00:10:37,000-00:13:52,000   Scene 5 {eng}

00:13:52,000-00:14:50,000   Scene 6 {eng}

00:14:50,000-00:15:25,000   Scene 7 {eng}

00:15:25,000-00:16:34,000   Scene 8 {eng}

00:16:34,000-00:17:48,000   Scene 9 {eng}

00:17:48,000-00:18:22,000   Scene 10 {eng}

00:18:22,000-00:18:57,000   Scene 11 {eng}

00:18:57,000-00:19:55,000   Scene 12 {eng}

00:19:55,000-00:22:45,000   Scene 13 {eng}

00:22:45,000-00:23:53,000   Scene 14 {eng}

00:23:53,000-00:25:56,000   Scene 15 {eng}

00:25:56,000-00:28:13,000   Scene 16 {eng}

00:28:13,000-00:29:01,000   Scene 17 {eng}

00:29:01,000-00:30:39,000   Scene 18 {eng}

00:30:39,000-00:32:33,000   Scene 19 {eng}

00:32:33,000-00:33:18,000   Scene 20 {eng}

00:33:18,000-00:37:04,000   Scene 21 {eng}

00:37:04,000-00:38:06,000   Scene 22 {eng}

00:38:06,000-00:38:47,000   Scene 23 {eng}

00:38:47,000-00:39:27,000   Scene 24 {eng}

00:39:27,000-00:41:50,000   Scene 25 {eng}

00:41:50,000-00:42:47,000   Scene 26 {eng}

00:42:47,000-00:43:32,000   Scene 27 {eng}

00:43:32,000-00:45:08,000   Scene 28 {eng}

00:45:08,000-00:46:49,000   Scene 29 {eng}

00:46:49,000-00:47:53,000   Scene 30 {eng}

00:47:53,000-00:49:06,000   Scene 31 {eng}

00:49:06,000-00:49:39,000   Scene 32 {eng}

00:49:39,000-00:50:11,000   Scene 33 {eng}

00:50:11,000-00:52:15,000   Scene 34 {eng}

00:52:15,000-00:52:55,000   Scene 35 {eng}

00:52:55,000-00:53:34,000   Scene 36 {eng}

00:53:34,000-00:54:40,000   Scene 37 {eng}

00:54:40,000-00:55:13,000   Scene 38 {eng}

00:55:13,000-00:56:21,000   Scene 39 {eng}

00:56:21,000-01:00:10,000   Scene 40 {eng}

01:00:10,000-01:02:16,000   Scene 41 {eng}

01:02:16,000-01:04:35,000   Scene 42 {eng}

01:04:35,000-01:05:33,000   Scene 43 {eng}

01:05:33,000-01:08:19,000   Scene 44 {eng}

01:08:19,000-01:09:00,000   Scene 45 {eng}

01:09:00,000-01:09:20,000   Scene 46 {eng}

01:09:20,000-01:12:30,000   Scene 47 {eng}

01:12:30,000-01:13:20,000   Scene 48 {eng}

01:13:20,000-01:16:10,000   Scene 49 {eng}

01:16:10,000-01:17:02,000   Scene 50 {eng}

01:17:02,000-01:18:24,000   Scene 51 {eng}

01:18:24,000-01:18:58,000   Scene 52 {eng}

01:18:58,000-01:19:38,000   Scene 53 {eng}

01:19:38,000-01:21:02,000   Scene 54 {eng}

01:21:02,000-01:22:12,000   Scene 55 {eng}

01:22:12,000-01:23:40,000   Scene 56 {eng}

01:23:40,000-01:24:38,000   Scene 57 {eng}

01:24:38,000-01:28:45,000   Scene 58 {eng}

01:28:45,000-01:29:26,000   Scene 59 {eng}

01:29:26,000-01:30:39,000   Scene 60 {eng}

01:30:39,000-01:31:21,000   Scene 61 {eng}

01:31:21,000-01:31:40,000   Scene 62 {eng}

01:31:40,000-01:32:18,000   Scene 63 {eng}

01:32:18,000-01:32:53,000   Scene 64 {eng}

01:32:53,000-01:35:03,000   Scene 65 {eng}

01:35:03,000-01:37:21,000   Scene 66 {eng}

01:37:21,000-01:37:56,000   Scene 67 {eng}

01:37:56,000-01:40:40,000   Scene 68 {eng}

01:40:40,000-01:41:10,000   Scene 69 {eng}

01:41:10,000-01:42:31,000   Scene 70 {eng}

01:42:31,000-01:43:21,000   Scene 71 {eng}

01:43:21,000-01:44:29,000   Scene 72 {eng}

01:44:29,000-01:44:44,000   Scene 73 {eng}

01:44:44,000-01:46:39,000   Scene 74 {eng}

01:46:39,000-01:47:35,000   Scene 75 {eng}

01:47:35,000-01:47:55,000   Scene 76 {eng}

01:47:55,000-01:48:20,000   Scene 77 {eng}

01:48:20,000-01:48:46,000   Scene 78 {eng}

01:48:46,000-01:51:51,000   Scene 79 {eng}

01:51:51,000-01:52:11,000   Scene 80 {eng}

01:52:11,000-01:52:31,000   Scene 81 {eng}

01:52:31,000-01:59:26,016   Scene 82 {eng}

Rapporto creato da AVInaptic (12-10-2023) in data 11-06-2025 10:00:59

FILESTORE

Contenuto Protetto
https://filecrypt.cc/Container/4B9E7E02CD.html

WORLDBYTEZ

Contenuto Protetto
https://filecrypt.cc/Container/DD0E1D8580.html

 

 

  • Thanks 3
Link al commento
Condividi su altri siti

Partecipa alla conversazione

Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Sono consentiti solo 75 emoticon max.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato.   Pulisci editor

×   Non puoi incollare le immagini direttamente. Carica o inserisci immagini dall'URL.

×
×
  • Crea Nuovo...